arrow-down arrow-up arrow-right arrow-left arrow-down-02 arrow-up-02 arrow-right-02 arrow-left-02 menu earth star heart back reload logout login camera pc pc-02 sp sp-02 user user-02 user-03 user-04 box folder folder-02 clip check check-02 close close-02 search time time-02 time-03 mike key key-02 key-03 exclam exclam-02 pos pos-02 mail mail-02 chain chain-02 money question question-02 new book reset tag movie com com-02 com-03 com-04 bell calendar calendar-02 set set-02 swipe crown crown-02 cart home owner pen pen-02 pen-03 pen-04 pen-05 note note-02 plus minus women men case chart chart-02 network ameba ameba-02 line instagram instagram-02 widget hatena facebook facebook-02 twitter twitter-02 success success-02 funded notfunded pagenation-left-02 pagenation-left pagenation-right pagenation-right-02 description zoomin zoomout kirakira share clap heart_line mail_line bell_line heart_fill search_fill hash hash-02 store store-02 location makuake yconnect apple loudspeaker icon-user-share-people icon-eye-user-share icon-user-share-arrow icon-user-share-yen icon-warning icon-community-door icon-link icon-rankup icon-inquiry で手に入れよう

Makuake

プロジェクトを掲載するログイン

あなたの応援購入

応援購入したリターン

応援購入金額

0

など

シェア支援

シェアを見て訪問

シェアを見て支援

プロジェクトの期間が終了しました

シェア支援リンク
仲間にプロジェクトを紹介しよう

あなた専用のシェア支援リンク

シェア支援リンクなら、あなたのシェアで
何人がプロジェクトにやってきたか確認できます

コピーしました

48いいね

159コメント

mimaru5030

2019.10.29

mimaru5030

商品を楽しみにしています!

1
Allingo

2019.10.30

mimaru5030様 コメントしていただき、誠にありがとうございます!当商品をお選びいただき、心よりお礼申し上げます。何卒よろしくお願いいたします。

IDE38

2019.10.29

IDE38

使いどころ決まってないですが、思い切って購入しました!
良い商品であることを期待してます!

1
Allingo

2019.10.30

IDE38様 この度「BABEL」をご支援いただき、誠にありがとうございます!到着までもうしばらくお待ちくださいませ!何卒よろしくお願いいたします!

しんごちゃんさん

2019.10.29

しんごちゃんさん

初めて翻訳機を購入します。来年はオリンピックもありますし、海外へ旅行する予定もあるので、商品の到着を楽しみに待っています。頑張ってください。

1
Allingo

2019.10.30

しんごちゃんさん様 コメントしていただき、誠にありがとうございます!東京オリンピックが近づいておりますね!お客様の海外に行く予定を楽しませるようにもっと良い製品を作り差し上げます!到着までもうしばらくお待ちくださいませ!よろしくお願いいたします。

bonchin1

2019.10.30

bonchin1

使いにくい翻訳機が多い中、期待しています。

1
Allingo

2019.10.30

bonchin1様 ご支援頂き誠にありがとうございます。お客様のご期待を裏切らない製品をお届けしますよう、努力いたします。よろしくお願いいたします!

hattyk

2019.10.30

hattyk

今迄の翻訳機と違って、使いやすそう!期待しています。

1
Allingo

2019.10.30

hattyk様 コメントしていただき、誠にありがとうございます!スキャン機能をぜひお試しくださいませ!ご期待に応えれるよう頑張ります!何卒よろしくお願いいたします!

yurara

2019.10.30

yurara

この翻訳機を使えば、世界の人の会話を理解しやすくなります。
感謝です!

1
Allingo

2019.10.30

yurara様 コメントしていただき、誠にありがとうございます!世界の人の距離を短縮、パフェクトな製品を差し上げるため、精一杯準備しております!到着までもうしばらくお待ちくださいませ!何卒よろしくお願いいたします!

フクダアキヒロ

2019.10.30

フクダアキヒロ

ポケトークに負けないでください

1
Allingo

2019.10.30

フクダアキヒロ様 ご支援頂き誠にありがとうございます。誰にも負けないようパフェクトな製品を差し上げるため、努力いたします。よろしくお願いいたします!

Yuki-Sabor

2019.10.30

Yuki-Sabor

期待しています、本当に!

1
Allingo

2019.10.30

Yuki-Sabor様 コメントしていただき、誠にありがとうございます!お客様のご期待を裏切らない製品をお届けしますよう、努力いたします。よろしくお願いいたします!

服部一弘

2019.10.30

服部一弘

応援しています!

1
Allingo

2019.10.30

服部一弘様 コメントしていただき、誠にありがとうございます!お客様のご期待を裏切らない製品をお届けしますよう、努力いたします。よろしくお願いいたします!

snw

2019.10.30

snw

子供の語学勉強の為に使います。
楽しみにしておりますので、頑張って下さい。

1
Allingo

2019.11.01

snw様 ご支援いただき誠にありがとうございます。お子様の勉強にすこしでもお役に立てれば幸いです。到着までもうしばらくお待ちくださいませ!何卒よろしくお願いいたします!